• Kellemes környezet
  • Elegáns belsőtér
  • Finom ízek
  • Kiváló borok
Website Image Slider by WOWSlider.com v4.8

Főételek

 

Szárnyasokból készült ételek

Sertéshúsból készült ételek

Marhahúsból készült ételek

Halételek

Vegetáriánus ételek

Egytálételek

Tészták, rizottók

Tálak

 

Szárnyasokból készült ételek

 

Pirított csirkemell csíkok, fokhagymás burgonyaszirommal.*                        

Pickled chicken breast stripes with potato chips seasoned with garlic

Gebeizte Hühnerbruststreifen mit Knoblauch-Kartoffel chips

   

1750.-

 

Csirkemell roston, libamájjal, fehérborban párolt őszibarackkal, hercegnő burgonyával* 

Grilled chicken breast with goose-liver and peach stewed in white wine, with princess potatoes

Am Rost gebratene Hühnerbrust mit Gansleber und  in Weisswein gedünstetem Pfirsich mit Prinzessinkartoffeln  

 

 

 2050.-

 

Római csirkemell (Rizibizivel ajánljuk.)                                                                

Csirkemell sajtos bundában

Roman chicken breast (offered with boiled rice and peas)

Römische Hühnerbrust (wir empefehlen die Speise mit Risipisi)

 

 

1450.-

 

Grillezett csirkemell camembert sajttal sütve, forró gyümölcsraguval (Mazsolás rizzsel ajánljuk)      

Grilled chicken breast fried with camemert cheese, with hot fruit ragout (offered with currant rice)

Gegrillte Hühnerbrust mit Camembert gebraten, mit heissem Obstragout (wir empfehlen die Speise mit Rosinenreis)

 

 

1650.-

 

Kapros juhtúróval és füstölt tarjával töltött csirkemell, fokhagymamártással, burgonya lángossal.*               

Chicken breast stuffed with curded sheep’s cheese (with dill) and smoked spare rib, with garlic sauce and oil-fried yeast dough made of potatoes

Mit Schafkäse (mit Dill) und Räucherkamm gefüllte Hühnerbrust, mit Knoblauchsoβe und Kartoffelpuffer

     

 

 

2150.-

 

Fűszeres „Buffaló”csirkeszárnyak , mártogatóssal,HB burgonyával *                

Spicy Buffalo chicken wings with sauce and French fries

Würzige Buffalo-Hühnerflügel mit Soβe und Pommes frites

 

 

 1680.-

 

Görög pulykamell, fetasajttal töltve, friss zöldségekkel (HB burgonyával ajánljuk) 

Greek turkey breast stuffed with feta, with fresh vegetables (offered with French fries)

Griechische Putenbrust mit Fetakäse gefüllt, mit frischem Gemüse (wir empfehlen die Speise mit Pommes frites)

 

 

1680.-

 

Pácolt pulykamell, tejszínes gombás, bazsalikomos raguval (Házi krokettel ajánljuk) 

Pickled turkey breast with ragout seasoned with sweet cream, mushroom, basil (offered with home-made croquette)

Gebeizte Putenbrust mit Creme-Pilz-Basilikum-Ragout (wir empfehlen die Speise mit Krokette nach Hausmacherart)

 

 

1650.-

 

Filézett „mázas”csirkecomb, steak burgonyával *                                                

Boned, ’glazed’ chicken leg with steak potatoes

Filetierte, ’glasierte’ Hühnerkeule mit Steak-Kartoffeln

 

 

1650.-

 

Sajttal töltött pulykamell (Vegyes körettel ajánljuk)                                               

Turkey breast stuffed with cheese (offered with mixed garnish)

Mit Käse gefüllte Putenbrust (wir empfehlen die Speise mit gemischter Garnierung)

 

 

1480.-

 

Aszalt szilvával töltött csirkemell, házi krokettel*                                                

Chicken breast stuffed with prunes, with home-made croquette   

Mit Dürrpflaume gefüllte Hühnerbrust, mit Krokette nach Hausmacherart

 

 

  2150.-

 

Baconos, paradicsomos jércemell, mozzarellával besütve (Jázmin rizzsel ajánljuk)  

Poulard breast with bacon and tomato, fried with mozzarella cheese (offered with jasmin rice)                                             

Junghennebrust mit Bacon und Tomate, mit Mozzarella gebraten (wir empfehlen die Speise mit Jasminreis)

 

 

1650.-

 

Menü

 

Sertéshúsból készült ételek

Kemencében sült csülök, pirított hagymával, steakburgonyával.*                                   

Knuckle fried in an oven with browned onion, with steak potatoes

Eisbein im Ofen gebraten mit gerösteten Zwiebeln, mit Steakkartoffeln 

 

 

1980.-

Sertés szűz libamájjal, erdei gombás raguval, hercegnő burgonyával.*                          

Pork medallion with goose-liver and woodland mushroom ragout, with princess potatoes

Schweinfilet mit Gänseleber und Waldpilzragout, mit Prinzessinkartoffeln

 

 

 

2650.-

Szűzérmék baconban, kardra tűzve, lecsós, karika burgonyával*                                    

Medallions in bacon at the edge of the sword with lecho and potato rings

Filets auf dem Schwert mit Letscho und Kartoffelscheiben

 

 

 

2250.-

BBQ oldalas, fokhagymás parasztburgonyával.*                                                           

Barbecue spare rib with peasant potatoes seasoned with garlic

Barbecue-Rippchen mit Knoblauch-Bauernkartoffeln

 

 

 

2250.-

Lyoni,tarjás borda ( HB burgonyával ajánljuk)                                                               

Natúr borda, füstölt tarjás, pirított gombás raguval, lyoni hagymával borítva  

Pork cutlet with ragout of smoked spare rib and browned mushroom, covered with Lyon onion (offered with French fries)

Naturschweinkotelett mit einem Ragout von Räucherkamm und geröstetem Pilz, mit Lyoner Zwiebel gedeckt (wir empfehlen die Speise mit Pommes frites)

 

 

 

1680.-

Cigánypecsenye”kakastaréjjal”, paprikás szószban (HB burgonyával ajánljuk)               

Fried pork chop with ’cockscomb’, in green pepper sauce (offered with French fries)

Zigeunerbraten mit ’Hahnenkamm’ in Paprikasosse (wir empfehlen die Speise mit Pommes firites)

 

 

1680.-

Fűszeres velővel töltött borda (Vegyes körettel ajánljuk)                                                 

Pork-chop stuffed with spicy brain (offered with mixed garnish)

Mit gewürztem Hirn gefülltes Schweinkotelett (wir empfehlen die Speise mit gemischter Garnierung)

 

 

1550.-

Bakonyi sertésborda, galuskával*                                                                                     

Pork-chop Bakony style with noodles

Schweinskotelett nach Bakonyer Art mit Klöβchen

 

 

1680.-

Sertés cordon blue (HB burgonyával ajánljuk)                                                                  

Pork cordon blue (offered with French fries)

Schwein-Cordon Bleu (wir empfehlen die Speise mit Pommes frites)

 

 

1550.-

Velőrózsák rántva, tartármártással (Burgonya pürével ajánljuk)                                       

’Brain roses’ fried in breadcrumbs, with tartare sauce (offered with mashed potatoes)

’Hirnrosen’ in Panier, mit Tartarsoβe (wir empfehlen die Speise mit Kartoffelpüree)

 

 

1350.-

Kaszások pecsenyéje (Steak burgonyával ajánljuk)                                                          

Sertés flekken,bacocos,kolbászos,hagymás raguval

Mowers’ roast (offered with steak potatoes)

Braten der Mähenden (wir empfehlen die Speise mit Steak-Kartoffeln)

 

 

 

1680.-

Rántott borda (Petrezselymes burgonyával ajánljuk)                                                        

Pork-chop fried in breadcrumbs (offered with parsleyed potatoes)

Schweinkotelett in Panier (wir empfehlen die Speise mit Petersilienkartoffeln)

 

 

1300.-

Menü

 

Marhahúsból készült ételek

Bélszín steak”Budapest” módra (Házi krokettel ajánljuk)                                             

Libamájas, lecsós,borsós raguval

Tenderloin steak Budapest style (offered with home-made croquette)

Tournedos Lungenbraten nach Budapester Art (wir empfehlen die Speise mit Krokette nach Hausmacherart)

 

 

3250.-

Bélszín steak „Főrabbi” módra  ( burgonya lángossal ajánljuk)                                        

Libamáj, gombás, kapros, tejszínes raguval

Tenderloin steak Chief rabbi style (offered with oil-fried yeast dough made of potatoes)

Lendenbraten-Steak nach Oberrabbiners Art (wir empfehlen die Speise mit Kartoffelpuffer)

 

 

 

3250.-

Bélszín steak „Rosenberg”módra (Házi krokettel ajánljuk)                                            

Steak pórémártással

Tenderloin steak Rosenberg style (offered with home-made croquette)

Lendenbraten-Steak nach Rosenberger Art (wir empfehlen die Speise mit Krokette nach Hausmacherart)

 

 

 

2650.-

Sztroganoff bélszín, jázmin rizzsel *                                                                             

Bélszíncsíkok, tejszínes, gombás, csemegeuborkás raguban

Stroganoff tenderloin, with jasmin rice

Lendenbraten von Stroganoff, mit Jasminreis

 

 

 

2750.-

Csípős, kolbászos, bélszíncsíkok, sült házi”núdlival”*                                                       

Hot tenderloin stripes with sausage, with baked home-made noodles

Scharfe Lendenbratenstreifen mit Wurst, mit gebackenen Nudeln nach Hausmacherart

 

 

2650.-

Bélszín Steak vörösboros erdei gombamártással, baconos vajbab „rőzsével”, hercegnő burgonyával *     

Tenderloin steak with forest mushroom sauce in red wine, ’with wax bean twigs’, bacon, princess potatoes

Lendenbraten-Steak mit Waldpilzsosse in Rotwein, mit ’Bohnenreisig’, Bacon, Prinzessinkartoffeln

 

3550.-

Menü

 

Halételek

Filézett tiszai pontyhalászlé                                                                                             

Boned carp fish soup Tisza river style  

Filetierte Karpfenfischsuppe auf Theisser Art

 

 

980.-

Vajon sült pisztráng filé, citromfű mártással, chips burgonyával *                               

Trout fillet fried on butter, with lemon grass sauce, with potato crisps

Forellefilet auf Butter gebraten, mit Zitronenmelissesoβe, mit Chipskartoffeln

 

 

2350.-

Fokhagymás pisztráng egészben sütve, vajas mandulával(vegyes körettel ajánljuk)    

Trout with garlic fried in whole, with buttered almond (offered with mixed garnish)

Forelle mit Knoblauch im ganzen gebraten, mit Buttermandeln (wir empfehlen die Speise mit gemischter garnierung)

 

 

50-/dkg 

Fogas roston, „Kárpáti”módra (Házi krokettel ajánljuk)                                                

Koktélrákkal, kapros, tejszínes mártással

Pike-perch ’Kárpáti’ style (offered with home-made croquette)

Zander am Rost gebraten auf ’Kárpátis’ Art (wir empfehlen die Speise mit Krokette nach Hausmacherart)

 

 

 

2150.-

Lazacfilé „Admirális”módra, hercegnő burgonyával*                                                    

Roston lazac, gombás, tejszínes mártással

Salmon fillet Admiral’s style, with princess potatoes

Lachsfilet auf ’Admiralart’, mit Prinzessinkartoffeln

 

 

 

2280.-

Harcsa filé Orly tésztában sütve. (Vegyes körettel ajánljuk)                                                 

Carp fillet Orly style fried in noodles (offered with mixed garnish)

Welsfilet auf Orly Art in Mehlspeise gebraten (wir empfehlen die Speise mit gemischter Garnierung)

 

 

1450.-

Ponty patkó roston, házi túrós csuszával*                                                                     

Grilled ’carp horseshoe’ with home-made cottage pasta

’Karpfenhufeisen’ am Rost gebraten, mit Topfenfleckerln nach Hausmacherart

 

 

1650.-

Rántott ponty ( HB burgonyával ajánljuk)                                                                     

Carp in breadcrumbs (offered with French fries)

Karpfen in Panier (wir empfehlen die Speise mit Pommes frites)                                                                                                           

 

1250.-

Menü

 

Vegetáriánus ételek

Grillezett camembert fokhagymás erdei gombával, zöldséges rizzsel*                        

Grilled camembert cheese with garlicky forest mushroom, with rice seasoned with vegetables

Camambert mit Knoblauch-Waldpilz, mit Gemüsenreis

                  

 

1480.-

Rántott sajt, tartármártással (Vegyes körettel ajánljuk)                                                    

Cheese in breadcrumbs, with tartare sauce (offered with mixed garnish)

Panierter Käse mit Remouladensosse (wir empfehlen die Speise mit gemischter Garnierung)

 

 

 

980.-

Dióba forgatott camembert, áfonyamártással, jázmin rizzsel*                                       

Camembert cheese turned in nut, with cranberry sauce, with jasmin rice

In Nuss gedrehter Camembert mit Heidelbeerensosse, mit Jasminreis

 

 

 

1480.-

Rántott gomba, tartármártással (HB burgonyával ajánljuk)                                             

Mushroom in breadcrumbs with tartare sauce (offered with French fries)

Panierter Pilz mit Remouladensoβe (wir empfehlen die Speise mit Pommes frites)

 

 

920.-

Menü

 

Egytálételek

Marhapörkölt (Galuskával ajánljuk)                                                                            

Hungarian beef stew with paprika (offered with dumpling)

Rindergulasch (wir empfehlen die Speise mit Klöβchen)

 

 

1300.-

Pacalpörkölt (Főtt burgonyával ajánljuk)                                                                    

Tripe stew (offered with boiled potatoes)

Kuttelgulasch (wir empfehlen die Speise mit gekochten Kartoffeln)

 

 

 

1280.-

Velőspacal (Főtt burgonyával ajánljuk)                                                                    

Brain tripe (offered with boiled potatoes)

Kuttel mit Hirn (wir empfehlen die Speise mit gekochten Kartoffeln)

 

 

 

1450.-

Borókás szarvas pörkölt, házi burgonyakrokettel*                                                    

Venison stew with juniper, with home-made potato croquette

Hirschgulasch mit Wacholder, mit Kartoffelkrokette nach Hausmacherart

              

 

 

1850.-

Chili Con Carne  (chilis bab)                                                                                      

Chili Con Carne (bean with chili)

Chili Con Carne (Bohnen mit Chili)

 

 

1680.-

Menü

 

Tészták, rizottók

Házi túrós csusza, tepertővel                                                                                            

Home-made cottage cheese pasta with cracklings 

Topfenfleckerln mit Speckgrieben nach Hausmacherart

 

 

1180.-

Penne carbonára                                                                                                           

Penne carbonara

Penne Carbonara

 

 

1180.-

Erdei gombás tagliatelle (széles metélt)                                                                      

Tagliatelle with forest mushroom

Tagliatelle mit Waldpilz                

 

 

1180.-

Bolognai spagetti                                                                                                    

Bologna spaghetti

Bolognaer Spagetti

 

 

 

980.-

Libamájas rizottó                                                                                                        

Risotto with goose liver

Risotto mit Gänseleber                            

 

1250.-

Menü

 

Tálak

Royal tál* (Sertés cordon, rántott sajt, rántott gomba, grillezett csirkemell, HB, jázmin rizs)        

 Royal plate (pork cordon, cheese in breadcrumbs, mushroom in breadcrums, grilled chicken breast, French fries, jasmin rice)

Royal-Platte (Schweinecordon, panierter Käse, panierter Pilz, gegrillte Hühnerbrust, Pommes fites, Jasmisreis)                                                                                                                                  

 

 

3500.- 

Ínyenc tál* (Bélszín érmék, roston sült Fogas,római csirkemell,velővel töltött borda,házi krokett, zöldséges Rizottó)                                                                                        

Gourmet plate (tenderloin medallions, grilled pike perch, Roman chicken breast, pork chop stuffed with brain, home-made croquette, risotto with vegetables)

Feinschmeckerplatte (Lendenbratenmedaillons, am Rost gebratener Zander, römische Hühnerbrust, mit Hirn gefülltes Schweinekotelett, Krokette nach Hausmacherart, Risotto mit Gemüse)

 

 

 

4950.-

Kemencés tál* (BBQ oldalas, „mázas”csirkecomb, sült csülök, ropogós kacsacomb, fokhagymás parasztburgonya, sült hagyma).                                                                

Oven plate (Barbecue spare rib, glazed chicken leg, fried knuckle, crunchy duck leg, peasant potatoes with garlic, fried onion)

Ofenplatte (Barbecue-Rippchen, glasiertes Hühnerbein, gebratenes Eisbein, knuspriges Entenbein, Bauernkartoffeln mit Knoblauch, gebratene Zwiebeln)

 

 

4550.-

Erdélyi fatányéros* (Mustáros flekken, roston szűzérmék, sült csülök,”kakastaréj”, steak burgonya, vegyes savanyúság)                                                                                   

Transylvanian mixed grill (barbecue with mustard, grilled medallions, fried knuckle, ’cockscomb’, steak potatoes, mixed garnish)

Siebenbürgischer Flecken (Flecken mit Senf, Filet am Rost, gebratenes Eisbein, ’Hahnenkamm’, Steak-Kartoffeln, gemischte Garnierung)

 

 

2580.-